Avatar Review Disclaimer
Although Avatar definitely sucked, I must admit that I watched the movie in Japanese because I wanted to see the 3-D. There was an English version available in my city, but it was the 2-D version, and, really, let's face it, the only reason to go see Avatar is to witness stereoscopic film-making. As a result, I may have been frustrated - not because I don't understand Japanese - but because I find dubbing to be in poor taste and distractingly ridiculous. I might understand the rationale behind dubbing - as opposed to subtitling - a special effects movie: people want to focus on visuals and not on reading subtitles. Nevertheless, dubbing is the norm in Japan for all foreign media. There are probably only five or six voice actors, and they all sound like Don LaFontaine, even the woman who regularly plays Miley Cyrus. I attribute this to either widespread hidden illiteracy or widespread poor taste. Either way, it may have affected my mood as I watched the film.

Christopher Carr
Reader Comments